From Colombia to Korea: Part 1
Traveling has been part of my life for several years now and the bouncing from country to country isn't a new feat for me. However, leapfrogging between two countries on opposing sides of the culture continuum is turning out to be a fascinating exercise in dealing with culture shock.
I feel lost and yet, somehow caught somewhere between these cultural extremes.
Some say that culture is the way of life for an entire society. Now I am no social or cultural anthropologist with indepth scientific knowledge on the topic at hand, but not only can I see a significant difference in the culture of Korea and Colombia, I feel it.
Perhaps one of the most challenging differences is the language. Ten months ago, I arrived in Colombia with no prior Spanish language education, but I could rely on my high school French and several months in Italy to get me by. I could at least read signs, headlines and other texts and then use a dictionary to translate the important words. I could even attempt to communicate in broken Spanish using my previous language bank and with special thanks to USA Sesame Street and various Hollywood flicks.
Eleven months later, here in Korea, I am totally illiterate. The bubbles, lines, and dashes that make up characters are essentially Chinese to me. I have no clue what store shops sell or what restaurants specialize in. I can only point to pictures and hope that I get what I could eat. I don't know the words for "yes" or "no". I cannot rely on my previous language base, not even Japanese. I am craving to communicate, but am truly at a loss for words.
So instead of relying on my mouth, I am taking more of a back seat and observing the streets.
One of the things that amazed me the most about Colombia were the roots of the people. A mix of Spanish, Indigenous, and Black. Then for fun, throw in the middle eastern immigrants, and my question is what is the face of Colombia? There is not one specific image that comes to mind. However, ask the same question for Korea--I know I have one specific image.
Being Canadian I was an outsider in Colombia and an outsider here in Korea. Being a 5'8" female with pale skin, blonde hair and blue eyes here in Korea reminds me that I am even more of an outsider. I do not blend in. I cannot avoid the stares, and I cannot help but feel more isolated and anomalous than ever.
I may have stood out on the streets of Cartagena, but I always felt welcomed. The people were warm and always had a smile or a heart-felt laugh that broke with such ease. Strangers turned to friends almost as easily as their smiles turned to grins despite the communication barriers. And the streets seemed to have a life of their own. People sauntered, taking their time to enjoy the route from point A to B. Hawkers joked around and spat out their repetoires.
In Daegu, however, it is another story. Koreans pass me and others on the street with their blinders and scowls on. They mind their business and scurry to the tick of their watches. Noone seems to joke or chat and the only thing being spat out by hawkers is their own saliva. The street culture in Korea is as cold as the noodles served on ice.
In my mind, on the streets of Cartagena, I can hear drums and shiny brass instruments playing a lively salsa with people dancing. On the streets of Daegu, I hear a lonely saxaphone player and the occasional drop of a coin in a metal bucket.
























